请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

竞赛小说 www.jsxs.net,最快更新米歇尔·斯特罗哥夫最新章节!

    米歇尔-斯特罗哥夫--第五章

    第五章

    米歇尔双手反绑着被带到台地脚下埃米尔的王位前。他的母亲,由于精神和身体上的折磨,已倒在地上,既不敢看也不敢听。

    “趁你现在还可以看得见,你就看一看吧,”弗法可汗威胁地指着米歇尔叫喊。

    伊凡-奥加烈夫,无疑很熟悉鞑靼人的习俗,他完全明白这些话的含义,因为他的脸上露出狰狞的微笑,然后他在弗法可汗旁边坐下。

    号声响起,这是庆典活动开始的信号。

    “芭蕾开始了!”阿尔西德对布朗特说,“但是,跟我们的习惯相反,这些野蛮人是在戏剧开始前演芭蕾舞。”

    米歇尔被强迫着去看所有一切。他看着。

    一群跳舞的人涌入埃米尔帐篷前的空地上。各种不同的鞑靼乐器——用桑干制成的长柄吉它,用两根丝线每四人一组弹奏;一种叫大提琴的乐器,背面部分地敞开,用马棕毛做的弦,用弓弹奏;长笛,管乐,手鼓,铃鼓——和着演唱者低沉的声音,构成奇异的和声。此外就是空中乐队奏的曲调,这是十几只风筝,用线系住这些风筝的中心,在微风中发出声音,听起来像风鸣琴的声音。

    然后舞蹈开始了。

    所有的表演者都是波斯人,他们不再是奴隶,但是他们却自由地从事自己的职业。以前,他们在德黑兰宫廷的典礼仪式中正式演出。自从这个家族的统治开始后,他们被流放或受到蔑视,不得不到别的地方去寻找出路。他们穿着民族服装,戴着许多珠宝。金子制作的缀以珠宝的小三角耳环挂在耳上闪闪发亮。脖子和腿上戴着有黑斑点的银环;长辫梢上闪耀着用珍珠、绿松石和红玉石做成的华丽饰物。系在腰上的带子用明亮的带扣饰扣牢。

    这些舞者,或独舞、或群舞,舞姿优美,表演着各种舞蹈。她们没有戴面纱,但不时地把一块轻纱抛向头顶,一片薄纱云雾掠过眼帘,宛如烟雾弥漫星空。这些波斯人中有一些系着饰有嵌绣珍珠的皮带,皮带上挂着三角形的小包,尖端向下。到一定时候,她们打开小包,从这些用金丝线绣的小包里,她们拿出红丝绸狭带子,上面编织有《可兰经》的语句。这些跳舞的人把这带子拉展开来,形成带状。其他跳舞的人在带子下面冲过去,当她们按照上面的经文含义冲过每一段经文时,或匍匐在地,或轻轻向上跳动,似乎要在穆罕默德天堂的女神中间赢得一席之地。

    但是最异常的,而且使嘉力维印象最深的是,这些波斯人动作似乎懒散而不热烈。她们没有激情,而且,她们跳的这些舞蹈以及他们的表演,使人想起了沉着镇静的印度舞女而不是那些热情奔放的埃及舞女。

    舞蹈结束,只听一个严厉的声音在说:“趁你可以看时你就看吧。”

    重复埃米尔这些话的人是一个高瘦的鞑靼人,就是执行弗法可汗对冒犯者的判决的人。他站在米歇尔的身后,手持一把很宽的弯刀,这把大马士革刀是由卡尔希或希萨尔地方著名的兵器制造者生产的。

    他的身后,士兵们正抬着三角架,上面有一个火锅盘子,里面有燃着的炭,没有冒烟,但周围有稀薄的雾气,这些雾气是由于放在炭上面一种芳香的树脂的燃烧而形成的。

    波斯人跳舞完毕后接着出来的是另一群舞者,这些人米歇尔一眼就认出来了。

    两位记者似乎也认出她们了。布朗特对他的同伴们说:“这些就是奈尼-诺夫哥洛的茨冈人。”

    “绝对是的,”嘉力维大声说,“我想这些间谍的眼睛比腿能挣更多的钱。”

    根据大家所说,嘉力维把这些人说成为埃米尔服务的特务,是没有错的。

    在第一排茨冈人里,桑加尔就在其中。她穿着奇特而美丽的服装,这些衣服使她更加出众。

    桑加尔没有跳舞,而是扮作一尊雕像站在舞者之中,这些舞的风格是她们游历的如土耳其、波希米亚、埃及、意大利和西班牙等国的舞蹈风格综合形成的。这是她们民族的风格。她们手臂上戴着铙钹,撞击出声;手上拿着铃鼓,手指弹得叮当响。这些响声使她们更加显得活跃。

    桑加尔手击铃鼓,鼓动着这一群十足的狂欢乱舞的随从。

    一个约15岁的年青茨冈人走上前,拿着琴,手指一拨振响琴弦,他唱起来了。当他在唱着一个节奏独特的对句时,一个舞者走到他身边翩翩起舞。铃鼓在他耳边了零响,铙钹声音震耳欲聋。在最后合唱结束时,舞者全都围绕这个茨冈人盘旋舞动。

    就在这时,埃米尔和他的随行人员及所有大小官员撒出大把的金子,金子碰到舞者手臂上的铙钹的声音与铃鼓的余音响成一片。

    嘉力维在同伴的耳边说:“强盗似的慷慨。”实际上,这是掠夺来的赃物;因为在这撒下的鞑靼的土耳其金币和意大利金币中,也有俄国的卢布。

    接下来是一片寂静,然后又是这行刑人的声音,他的一只手搭在米歇尔的肩上,又一次重复那句话:“趁你可看时看一看吧。”这一声声的重复越来越险恶。

    而这时,阿尔西德看到这个行刑人手中的刀并没有出鞘。

    同时,太阳已经落下地平线,整个平原都处于半朦胧之中,那一大片松杨树变得越来越黑,远处的托木河水完全看不清了,消失在渐渐降临的苍茫暮色中。

    其时,几百名奴隶手持火把进入广场。在桑加尔的带领下,茨冈人和波斯人又出现在埃米尔跟前,两队人跳起了风格迥异的舞蹈。在歌唱者嗓音难听的歌声中,鞑靼乐队的乐器听起来是一种更感野性的和声。那些已落下来的风筝又再一次升入空中,每只下面挂有色彩斑斓的灯笼。在一阵清新的微风中,风筝琴声在空中光亮的灯笼之间响亮地回荡。

    然后一队鞑靼兵,穿着耀眼的军服,也参加进去一起跳舞,他们的愤怒急速加剧,接下来的表演产生出一种奇怪的效果。

    士兵们来到场上,手持出鞘的刀和长枪,他们起舞时,武器突然发出爆炸声音在空中回荡,从而铃鼓了零响起来,风筝。琴、呼哨飞鸣起来了。

    他们的武器上有金属粉末,像中国式的,喷出长长的红、绿和蓝的粉雾,以使这群跳舞的人好像是在烟火中舞动一样。这种表演使人们想起了古代的军事表演,在已出鞘的刀、剑之中跳舞,而且这种风俗很可能由中亚人继承了;但这是鞑靼人的舞蹈,在这多彩的火中,更觉梦幻一般。这光线在舞者的头上方,像蛇一样缠绕在一起;舞者的衣服如同镶上了火红的边... -->>

本章未完,点击下一页继续阅读

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”